水饺英语怎么说

水饺英语怎么说图片来源网络

冬至吃什么?——饺子

除夕吃什么?——饺子

饺子尤其在北方无疑在饮食方面扮演着非常重要的角色,说到在歪果仁眼里最有名的中国食物,肯定也是非饺子莫属

那么饺子的英文怎么说才对?

当你要向歪果仁介绍中国饺子时,

可千万别说“dumplings”!

为什么不能说dumplings?

在歪果仁看来

凡是"面皮包着馅儿"的都叫dumplings

所以,远不止饺子

水饺英语怎么说图片来源网络

还有云吞、包子、馅饼、灌汤包、韭菜盒子……

饺子用英语应该怎么说?

01、 Jiaozi

水饺英语怎么说图片来源网络

想不到吧,直接说jiaozi就可以

就是这么简单粗暴!

其实歪果仁对中国对汉语的理解早已不同于往日,饺子这一中国名物,直接的音译就可以让老外理解了

02、Chinese dumplings

dumplings有很多种

但说到Chinese dumplings

老外就知道是中国的饺子

水饺英语怎么说图片来源网络

Jiaozi (Chinese Dumplings)

Filled with vegetables and/or meat, jiaozi – or Chinese dumplings – are common street foods. They are shaped like ancient gold ingots, which were believed to bring you good luck. In China dumplings usually refers to boiled dumplings and they are often eaten with a dip of soy-vinegar sauce for flavor. One bite releases a mouthful of hot, juicy broth that reaches every sense on the tongue, creating an explosive mixture of flavors. Jiaozis are eaten all throughout the year, but more so on Chinese New Years.

蔬菜或肉馅的饺子是常见的街头小吃。它们的形状像古代的金锭,被认为会给你带来好运。在中国说到饺子一般就是指煮的,吃时需要蘸上酱油醋调味。一口咬下去能吃出滚烫多汁的馅料,刺激你舌头的每一处感觉,创造出一种爆炸性的混合味道。人们一年到头都要吃饺子,但在春节时更是如此。

再来原由网看看,其他的中国传统食物用英语怎么说:

汤圆

Sweet Dumpling / Glue Pudding

水饺英语怎么说图片来源网络

SweetDumplingcanbeboiled,friedorsteamed.

汤圆可以煮、炸或者蒸来吃。

年糕

Rice Cake原由网

水饺英语怎么说图片来源网络

Thisrice cakeis very sticky.

这种米糕很糯。

春卷

Spring Roll

水饺英语怎么说图片aeJJRfpw来源网络

TheEffectsofMicrowaveHeatingonthePhysicalPropertiesofSpringRoll

微波加热对春卷物理特性的影响

馄饨

水饺英语怎么说图片来源网络

A wonton (//www.58yuanyou.comMandarin: hntun) is a type of Chinese dumpling commonly found across regional styles of Chinese cuisine.

Wonton(普通话:hunntun)是一种中国dumpling,常见于地域风味的中国菜中

包子

水饺英语怎么说图片来源网络

Baozi (Chinese: 包子), or bao, is a type of yeast-leavened filled bun in various Chinese cuisines. There are many variations in fillings (meat or vegetarian) and preparations, though the buns are most often steamed. They are a variation of mantou from Northern China.

Baozi或者bao,是众多中国美食中一种由酵母发酵而成的有馅的面团子。虽然有各种各样(素的肉的)的馅料和制作方法,但是一般包子都是蒸的。这是中国北方馒头的一种变种。

锅贴

水饺英语怎么说图片来源网络

If dumplings//www.58yuanyou.com are laid flatly on a pan, first steamed with a lid on and with a thin layer of water, then fried in oil after the water has been evaporated, they are called guotie (锅贴, literally translates to "potstickers"). The same dumplings are called jiaozi if they are just steamed or boiled.

把饺子平铺在平底锅上油炸之后的菜肴被称为guotie(锅贴,翻译成potstickers)。如果dumplings只是蒸或煮就被称为饺子。

类似的还有sweet dumplings就是汤圆,

soup dumplings就是灌汤包或者小笼包,

glutinous rice(糯米) dumplings就是粽子,

甚至国外还有各式各样的dumplings

智识国际

- END -

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: 水饺英语怎么说

文章地址: www.58yuanyou.com/jiqiao/334452.html

相关推荐