最近,「内卷」一词火得不行。
在网络上,「内卷」用来指代非理性的内部竞争,同行间竞相付出更多努力以争夺有限资源,从而导致个体“收益努力比”下降的现象。
各位在学日语的同学们有没有想过「内卷」一词用日语怎么说呢?
答案就是:「インボリューション」
该词来源于英语单词「involution」,除了用片假名直接翻译的「インボリューション」,日本人在解释这一词汇的时候还会用到以下等表达。
「内側に向かう発展」:うちがわにむかうはってん
「内側に巻き込まれる」:うちがわにまきこまれる
「不条理な内部競争」:ふじょうりなないぶきょうそう
「内部消耗」: 原由网ないぶしょうもう
此外,日本人也会用 「一定の環境の内側でガラパゴス化した争い」来表述内卷。其中「ガラパゴス化」表示在与外界隔绝的环境下独自发展,结果出现与世原由网界标准的潮流相距甚远的状态。
「一定の環境の内側でガラパゴス化した争い」,就可以理解为在一定的环境内部,只一味地追求发展,最终被迫陷入被淘汰的一种竞争机制。
最后要注意的是,日语中有一个词—— 「内巻き(うちまき)」,这个词跟我们说的内卷长的很像,但意思却相差很大,这个词表示的是把发梢像内卷的发型,所以大家千PJmQZxy万不要用错了哦!
想要快速过N1/N2的原由网小伙伴注意啦!
日语全日制签约班,9个月结课学至N1水平 !
精讲标日+外教口语+考级辅导&模考+丰富的应用拓展课+留学指导,全面提升日语听、说、读、写能力。 现在报名享优惠!www.58yuanyou.com免费试听!先体验后报名
课程详情&免费试听,扫码了解/咨询
● N1和N3的差距究竟有多大?N1-N5各等级含金量如何,有没有必要考?
● 日语学习资源大集合 | 从入门到精通:学习资料+考级技巧+视频课程,免费领取!
领取日语学习资料&课程