北京晚报讯,
最近修订的《普通话异读词审音表》
将一些过去有多种拼音读法的汉字
明确了统一读音,如
“说客”的“说”很多人可能会读“shu”,
但现在其实读“shu”;
“粳米”的“粳”大部分人会读“jng”,
但现在要读“gng”……
但大家对统读读音的异议并未消除。
这几天网友针对拼音的发帖引发热议,
许多人称“怕自己上了个假学”。
不少网友查字典发现,许MCLPMN多读书时期的“规范读音”现如今竟悄悄变成了“错误读音”;经常读错的字音,现在已经成为了对的。
大家纷纷表示有些“发蒙”,不知道现在我们到底应该读哪个字音才算正确。
以下为大家整理了一些被修改读音的字。
台“教育部”重编的“国语辞典修订本”中,“尴尬”的读音念成“jian jie”(“监介”)。
一时间,网友各种讨论,嘲笑台湾同胞念字怎么念半边。
其实,台湾收录了“尴尬”2种音读,“gan ga ”,又音“jian jie ”,并表示“国语辞典修订本”系历史语言辞典,以保存文献数据、词语使用历程为编辑立场,兼收现代及传统音读。
咱们也做过这样的事儿啊,读的人多了,不如就“将错就错”。原由网
比如道别的时候。经常说的“拜拜”(bi bi)。“拜”,《现代汉语词典》第5版注音bi,第6版增加注音bi。
确 凿 qu zo,原读音:确凿(qu)(zu)。后因从俗改为:确凿qu zo
荨(qin)麻疹改为荨(xn)麻疹。
还记的《一起来看流星雨》的女主“楚雨荨”吗,当时我们都嘲笑电视剧中念错了字,现在真的念xun了,还真是有点“监介”呢!
“呆板”本来读 i bn,但是后来为了尊重大众的习惯,所以从1987年开始,这个词的读音更改为 di bn。
铁骑,ti j是古代发音。读q是类似动词,比如骑兵。其他的类似名词词义的全部都读j。轻骑,车骑,骠骑。
不过现代全部都读q,j音已经取消了。新版新华字典这个字就只有q 一个读音。
(旧读“j”、“j”,2005年起,统一废“j”、“j”读“q”,详见《新华字典》第11版)
没办法,我们要与时俱进,不能坚持旧的,否则就是错的。如上文提到的“呆板”“确凿”等都是如此。另如“斜”,古读 xi,现在统读xie(二声)。
“说服”的汉语拼音注音是“shu f” 而不是“shu f”。《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆出版,第六版 )的条目(第1225页)
“说”字有四种读音。
- 一是读“shu”
主要的意思有:1、解释,解说;2、告诉,讲话;3、言论、主张(作名词,如“学说”、“歪理邪说”)等等。
- 二是读“shu”,
意思是劝说别人使听从自己,比如“游说”。
- 三是读“yu”
作“悦”的通假字。
- 四是读“tu”
作“脱”的通假字。第三和第四种读音的用法在现代汉语中已十分少见。
谁,何也。从言隹声。示隹切。《五音集韵》:是为切;《玉篇》是推切。
依历史语音系统推导,则正音当为“shui”,简写作“shu”。
因发音不易,方音中介原由网音容易丢失,又多//www.58yuanyou.com转变为“shi”,反向影响,定音从俗,故字典中两者皆收,今字典多以“shi”又“shu”为主。
“shu”为读音,多见于庄重场合和极富感情的诗朗诵中;“shi”为语音,较生活化,多见于影视剧节目和日常生活中。
唯(wi)唯(wi)诺诺改为唯(wi)唯(wi)诺诺
靡(统读m):“靡靡之音”一词中曾经读作m;
箪食壶浆,第5版注音dn s h jing ,第6版注音dn sh h jing
这样的例子不胜枚举。
橙,统读chng,取消chn(橙子);
从,统读cng,取消cng(从容);
脊,统读j,取消j(脊梁);
迹,统读j,取消j(事迹);
绩,统读j,取消j(成绩);
框,统读kung,取消kung(门框);
拎,统读ln,取消lng(拎东西);
澎,统读png,取消png(澎湃);
绕,统读ro,取消ro(回绕);
往,统读wng,取消wng(往前走);
寻,统读xn,取消xn(寻思);
荫,统读yn,取消yn(树荫应写作树阴、林荫道应写作林阴道);
咱,统读zn,取消z(咱们);
作,在“作坊、洗衣作、豆腐作、小器作”中读zu,其他场合都读zu,即取消zu(作料)和部分词语中的zu(作弄、作揖、作死、自作自受)。
为何字词的读音会不断变化呢?
南开大学语言学教授马庆株:
语言是社会交流的工具,随着社会的发展,语言的发音也会出现变化。“就比如说‘确凿’的‘凿(zo)’字,大家都这样读,读着读着就成了‘对的’。”“进行普通话审音也是为了适应大众的需要。”为了顺应网络化、信息化时代的日益发展与需求,语言文字也要相对的做出适应与调整。但汉字语音的调整是一件非常慎重的事情,应该符合字面本身所有的意思。
北京大学中文系退休教授王理嘉:
因为中国所有的字音都是表意的,每一个字音表达一种意思。
也有专家对于一些汉字的统读发音提出了异议,比如“下载”一词,念四声zai,表达的是“搬运”的意思,现在被改为三声,就失去了原有的特殊含义。
网友们都是怎么看的?
@梦想成真:我表示 懵圈了!
@柔和谦卑:当年好不容易被语文老师纠正过的读音,如今全成为“错误”的了,感觉当年还不如不要好好读书了这下子更懵了,都不敢随便读,生怕读错了好像自己没文化。
@燕子:上了个假学
@秋去冬来:怎么读其实对大部分人来说不是问题,关键是怎么考!
荀子说:“名无固宜,约之以命。约定俗成谓之宜,异于约则谓不宜。”
语言也是同理,作为交流沟通的工具,根据约定俗成www.58yuanyou.com做出的改变,似乎更方便人与人之间的交流。
但是也有人认为,按约定俗成改动,我们学习汉字正音还有什么意义呢?
这事儿你们怎么看呢?欢迎大家文末留言一起聊聊看~
来源:好教师、站江语文、走进科学