有人发布了一张英文排版的设计稿:
下面一定会有人评论:作者为何要用英文装逼,有胆换成中文试试!
他言下之意是说用英文排版就是要比中文更高级,所以不是你的设计高级,而只是因为用了高级的英文。
当然这种观点是不值得一驳的,排版的原理是相通的,能做好英文排版的人,肯定也能做好汉字排版。
不过英文跟汉字在结构上完全不一样,在设计上肯定也存在着很大的差异。
我们都知道,汉字是象形字,而英文字母则是没有明确意义的图形化字母。
这就决定了汉字与英文字母在很多地方www.58yuanyou.com不一样。
汉字海报只需要纯文字,www.58yuanyou.com就能非常精准的表达出主题。
如果单从视觉表现力上来讲,汉字比英文强多了!
不过在实际生活中,好多人还是觉得英文的设计更有高级感?
这个还真不是幻觉,比如说我随手罗列一下主流国产车的LOGO,大多数是以英文为主:
当然,也是有以汉字为主的汽车LOGO:
不过这些品牌的车型以原由网低端车为主,大多是面包车:
看来不只普通人,就连品牌商家都觉得英文LOGO要比汉字LOGO更高端一些。
倒底是因为英文看起来要比汉字高级一些?还是因为国人喜欢祟洋媚外?
要回答这个问题,我们要先了解一下人的视觉反馈机制。
还是通过一个案例来说明。
比如说这件衣服:
看到这件衣服会有什么反应?
你肯定会想这人就是传说中的沙雕吧,是个男人有什么好强调的。
这个时候你脑子里面根本没有考虑过这衣服好不好看的事情。
我们再简单改一下:
换成英文之后,你的第一反应是不是变成:衣服样式还行,挺简洁的。
如果让人来选这两件衣服,我估计绝大部分人都会选择第二件。
背后的原因当然不是英文比汉字更高级,而是因为在“文字”与“图形”的选项中,我们选择了更抽象ntDat的图形。
不只中国人,老外也是一样一样的。
在老外的眼里,汉字不只高级,更有一股神秘的东方力量!
别笑,别人觉得这个纹身特别酷的!
所以我们可以看到好多品牌即使只有单纯的英文字母,也会选择没有具象含义的人名,或者干脆自创一个不存在的单词:
Google和三星是自创的单词,飞利浦和赛琳是人名
再来一张更有意思的对比图,可以看到各大品牌都在跟自己的母语过不去。
日本人跟我们一样爱英文,而美国人为了不让自己的品牌名称被简单的解读出来,干脆连英文字母都不要了!
这是一种典型的将事物陌生化后,产生美感的现象。
这种现象其实广泛的存在于我们的生活中。
比如我最近在知乎看到一个问题:
其实这都是汉字翻译后,使得文字陌生化后产生的美感。
江户、横滨这些都是汉语里面没有的词,看着不明觉厉,所以才会让人感觉更高级,更有味道。
横滨 VS 海南
六本木 VS 五棵松
床前明月光,疑是地上霜。
但是翻译过来,无非就是眼花看到月光以为下雪,然后看一下月亮,老想家了。
一点儿都不高级了这个境界,但是几乎是同一件事,但是用文言文表达,你就觉得很高级!那就是陌生的力量。
其实世界上本没有美,有了更多的想象就产生了美。
就如刚刚认识我的人,会给我定义很多标签,牛逼设计师,大神,人气王,国内第一设计大号什么的高大上标签。
有哪张比你看到的那些英文日文海报LOW了?
越努力,越幸运原由网。