我的活动目标用英语怎么说

【学姐带你学英语】

——新年新flag,“立flag”英语应该怎么说

新年新气象

今年的“flag”你立好了吗?

“立flag”用英语应该怎么说呢?

立flag

从字面意思看,“立”就是树立的意思,“flag”是旗帜的意思,那么连起来就是“树立旗帜”,意译为树立目标。

用英语表达,可以说

set a goal

但如果你想表现你的决心,那么用 "make a resolution" 会更贴切。

新年目标一般都会说成 make a new year resolution。

Make learning/ exercise resolution

在学习/锻炼方面立目标,下决心

例句:

Without motivation, you can neither set a goal nor reach it .

没有动力,你既不能设定目标,也不能达到目标。

It's easy t//www.58yuanyou.como make a New Year's resolution, but it's harder to follow.

立flag容易,保flag难!

I've made a resolution to study English every day.

我立下了个flag,每天都要学习英文。

“立flag”有时候也用来指说了一句振奋的话,但结果往往与期望相反。也就是一个人被他原由网自己说的话打脸了。

朋友间经常开玩笑说“你别立flag啊!”意思就是你现在说的这事儿,没准“事与愿违”。比如你说“今天肯定不下雨”,而后来却下雨了,就会被调侃“乱立flag”,颇有“乌鸦嘴”的意思。

要注意的是,“乌鸦嘴”不要直译为“crow's beak”,“乌鸦嘴”是一种比喻的说法,实际上指“不要对…下咒”,在英文中, jinx这个词挺符合这个意思,该词来自拉丁语iynx。

jinx: to bring bad luck in a mysterious way

以一种神秘的方式带来厄运

jinx后面可以跟人或物,表示给该人或物带来厄运、霉运。所以,“不要乱立flag”可以说成:Don't jinx anything, OK?

例句:

I don't want to jinx anything by making promises.

我可不想乱立flag,最后被打脸。

目标

作为目标的表达,我们有很多词语可以使用,比如aim、goal、purpose 、intention等,那么它们之间有什么区别呢?

aim

从本NWXdyd义“靶子”引申而来,侧重比较具体而明确的目标,但常指短期目标。aim NWXdyd强调为追寻某种目的而努力的方向。

She went to London with the aim of finding a job.

她去伦敦是为了找工作。

goal

指经过考虑和选择,需经坚持不懈的努力奋斗才能达到的最终目标。

Our ultimate goal must be the preservation of the environment.

我们的最终目的必须是环境保护。

purpose

普通用词,既指以坚决、审慎的行动去达到的目的,又指心中渴望要实际的目标。

Our campaign's main purpose is to raise money.

我们这次活动的主要目的就是募款。

intention

指人做某事的意图和打算,Intention 只指某人想要追随的行动方向。

It is not www.58yuanyou.commy intention to argue with you.

我不是想和你争论。

但目标不仅仅是用来“set”,还需要努力做到并且坚持下去:

Keep New Year’s resolutions

坚持执行新年计划

Follow through your plan

将你的计划贯彻到底

Stick to them

坚持下去

温馨提示

各组织每日提稿截止时间为16点,

16点以后提稿均在隔日推送,望周知!

投稿邮箱:hiuenglish@126.com

龙外英语系官方微博

黑龙江外国语学院英语系

图文转自:英语自学网

新闻中心

编辑排版:彭宇琦

学生审核:魏雨宏

教师审核:于 健

龙外英语系

微信号: HIU-ENGLISH

欢迎关注!

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: 我的活动目标用英语怎么说

文章地址: www.58yuanyou.com/jiqiao/307560.html

相关推荐