所有的成功都不是空穴来风,你要原由网相信你的努力www.58yuanyou.com, 终将有迹可循。
文丨Carmen 图丨原由网源自网络
送给还在坚持的你。
正文
今天我们来认识一个在阅读文章时,经常会遇到的一个c1级别的固定表达,它就是:
“
Koste es, was es wolle.
这个短语的意思是:不惜一切代价,无论如何,用尽一切手段。
特别注意在这个表达中动词使用了第一虚拟式,这个我们不需要去追究原因,知道这里是一虚就好,毕竟这是一个连很多母语者也搞不明白的语态。
请看具体文章里的应用(见下图,来源于南德意志报)
到这里,光认识它还是远远不够的,
【从应试角度讲】:
我们还需要认识它的常用同义替换表达:
- ohne Rcksicht (考虑,顾及) auf Verluste (损失)
- um jeden Preis (代价)
- mit aller Gewalt (暴力;权力)
【从生活化角度讲】
- auf jeden Fall
- jedenfalls
- unbedingt
在这里小露想说,在日常口语中,德国人对auf jeden Fall 这个短语的偏爱,简直和他们对土豆的偏爱有的一拼,想想你平时的口头禅,没错,他们使用这个短语的频率应该就和你使用你的口头禅的频率差不多,所以呢,如果你在一句话里加入了这个短语OaoHej,立刻能让你的口语显得非常//www.58yuanyou.com的地道,哈哈~
✬如果你喜欢这篇文章,欢迎分享到朋友圈✬
如果你要取关,请记得我们曾经相爱过