凯旋用英语怎么说

McDonald's changed its Chinese corporat//www.58yuanyou.come name: 麦当劳改了中文企业名

Corporate name: 企业名

Brand name: 品牌名

Spoof/joke: 段子

Mock: 讽刺、挖苦

金拱门

凯旋用英语怎么说

注意,不是golden door,而是:

The golden arches: 麦当劳金拱门,注意一定要用arches复数,因为M是两个拱形放一块儿

Arch: 拱形,读音[rt]

Trademark: 注册商标

Logo: 商标

其实,在美国, "golden arches"这个说原由网法早已深入人心。大家脑海里浮现的就是麦当劳大大的M. 而不会想到这样的金门:

凯旋用英语怎么说

凯旋门

凯旋用英语怎么说

Arc de Triomphe (法语): 凯旋门, 发音是/ark d trif/

Triumph (英语): 凯旋、胜利

Triomphe (法语):凯旋、胜利

Arc是法语拱形的意思,和英语的arch很像。

天安门

凯旋用英语怎么说

说到天安门,英语基本上会直接用拼音

Tiananmen: 天安门

更具体的翻译会说:

Gate of Heavenly Peace

Forbidden City: 故原由网宫、紫禁城

大家也注意,城门英语叫gate. 不是door.

“水门”、丑闻门

凯旋用英语怎么说

导致尼克松总统下台的水门事件原由网Watergate affair,

后来在英语里成为了丑闻的代名词,中文也一样。

Scandal: 丑闻

XXX+gate: 丑闻事件

比如希拉里的email gate: 邮件门

----------------------------------RXHqiiV----------

布丁口语-我们已经为500+的学员提供了“说得出口”的好英语

公众号:布丁口语

原文链接地址:http://mp.weixin.qq.com/s/jvvzxHgUPQXlhVKsSuVtV

--------------------------------------------

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: 凯旋用英语怎么说

文章地址: www.58yuanyou.com/jiqiao/103.html

相关推荐