“
不管是夸张扯淡,是表达字面意思,还是只是为了给平淡对话中加点“抓马”,literally绝壁是美国年轻一代最爱挂在嘴边的副词。
每日秀就曾调侃过年轻人滥用literally的问题。比如I’ve told you a billion times! L原由网iterally a billion times! 十亿次肯定是不可能滴,所以严格来说,这里不该用literally。但说的人多了,大家也自然就慢慢接受了,并且还延伸出了许www.58yuanyou.com多五花八门的新的用法,今天小智就帮大家总结出5种literalwww.58yuanyou.comly最常用到的用法。但是友情提示,如果不想招黑,还是尽量避免在美国人面前少说literally。
1
按照字面的
in the literal or strict sense:
He took my words literally, I didn't mean that way.
他竟然没听懂我话里有话,我真的不是那个意思啊。
2
确实地,真地
used to describe something that actually happens or exists
A: Dude, Justin Bieber literally has half a billion views on YouTube.
B: Shit, really? Now I know the world is cHXiQAocydoming to an end.
A:嘿,哥们儿,讲真丁日在油管上的视频播放量已经有5亿了啊!
B:天啦噜!看来世界末日真的要到了啊。
3
用以强调某件事
的真实性和准确性
often for emphasis
Jessica is literally out of her mind. She broke everything in the room.
杰西卡真是疯掉了啊,把屋里东西都摔坏了。
4
用以夸张的描述一件事情
可以理解为“绝壁是”
used in an exaggerated way to emphasize a statement or deion that is not literally true or possible
I'm literally gonna kill you today.
我今天非杀了你不可。
5
实际等同于
with exact equivalence
"Te amo" literally means "I love you" in English.
Te amo在英文里就是“我爱你”的意思。
“
‘流行美语’是本周开始每周三更新的新栏目,
我们会为你精选www.58yuanyou.com——
地道有趣又实用的流行口语,
科普它的用法,
感受它背后最IN的英美文化潮流!
对这个新栏目你有什么想说的快留言给我们吧!
”
相关阅读
智课网
按一下又不会怎样
还能经常普及一些好玩的英语知识呢!