作为一个直肠子,最受不了聊天拐弯抹角。记住这几句英文,相信能在交流中让你省心很多。
1
拐弯抹角
在现在生活,很多人都不喜欢拐外抹角,那有话直说在英语中改怎么表达呢,跟小编一起来看一下呗!
keep in suspense IYultHP卖关子
beat around the bush 旁敲侧击
pull punches 手下留情
Don't keep me in suspense!别和我卖关子!
Don't beat around the bush。Just tell me what you want。别旁敲侧击了。想要什么就说吧//www.58yuanyou.com。
I'm not pulling my punches:you need a balanced diet。恕我直言:你该注意饮食了。
2
有话直说
有话直说在英语中的两种表达分别为:
speak my mind 有什么说什么
be frank 坦白说
I always speak my mind.我一直有什么说什么。
Be frank to me!你就跟我坦白说了吧!
3
直言相告
很多情况都需要我们直言不讳,那直言不讳在英语中怎么说呢:
mince no words 直言不讳地说
lay it on the line 实话实说
John minces no words in his opinions.约翰总是直言不讳地表达他的想法。
You'd better lay it on the line。你最好实话实说。
4
make-believe≠相信他人说的话
I make believe不是我相信,如果你这样理解,那就进入中式英语的误区,I make believe我假装,装作。
I tried to make belIYultHPieve I was happy, but knew deep down it wasn’t true.
我努力假装自己一切都好,但在内心深知这不是真的。
作形容词,一般会用连字符连接:make-believe=假的,想象出来的
She is living in a make-believe world, with dragon and everything.
她活在一个假想的世界里,有龙什么的。
Make believe和Make-原由网believe的意思完全不一样。make believe 曾经是sony公司的品牌理念,意思是用我们的创造力,把想法变为现实。
make-believe 假的,想象出来的
make IYultHPbelieve 创造力
小伙伴们区分清楚了吗?
转载自:英语口语达人 office-english