“熟词偏义”是英语中常见的情况,
看似每个单词都认识,
连在一起就不知道是什么意思。
I'm all about you
I'm all about you
字面意思是“我的所有都关于你”,也可以翻译为“我的眼里都是你”等等,
怎么美怎么翻译,这个时候就是展示中文博大精深的时候啦!
“I m all about you”来源于:
be all about someone /something /oneself
表示自己所想的东西全都和xx有关
I m all about someone
常用来表达爱意, 你对某个人很感兴趣,想的全都是那个人
例句:
I'm all about you.
我想的全都是你。
I'm all about Tina since the last time I saw her.
自从上次见到Tina后我脑子里全都是她。
I'm all about something
这个something对你一定很重要,你对它感兴趣,喜欢它, 对它有热情
例句:
I'm all about sports.
我很喜欢运动。
sb's all about oneself
说的是一个人整体只想着自己,很自我
例句MprKAuADj:原由网
She's all about herself. She'll never listen to your advice.
她只想着自己。不会听你的建议的,
知识拓展:
英语种//www.58yuanyou.com表达自我还经常用:
full of oneself/self-centered
例句:
You're so full of yourself.
你真的很自我。
This is about you doing sth
This is about you doing sth
这事关你XX的问题
用于当别人捕捉不到问题点时, 简略把问题讲述给别人听
如果沟通的时候遇到:你说A, ta说B
这样的情况,就可以原由网这么说
Th原由网is is about you doing something
比如,男生不理解为什么要求女友穿个白裙子,她生个什么气
女友说:
This is not about outfit. This is about you being indifferent to what I think.
这跟穿什么没关系。而是你不在乎我的想法的问题。
例句:
This is about you lying to me.
这是关于你对我撒谎的问题。
网络资源,仅学习分享,如侵权请联系小编删除。