英语俚语是一种非正式的语言,用在非正式场合,但正确使用俚语,会让你的表达更“生动”。俚语比喻一般比较“夸张”,所以很适合用来表达自己的心情和想法。
as busy as a bee是我们最熟悉的俚语,字面意思是“像蜜蜂一样忙”。而实际上,英语俚语不太适合直接翻译成字面意思。as busy as a bee要表达的意思是very busy,“忙得不可开交”。事实上,有些英语俚语要表达的意思和其字面意思之间有十万八千里的距离。
小编今天给大家精心准备了as … as … 结构的俚语。掌握了它们,让你用英语交流起来更顺畅。亲们,看完之后千万不要惊讶,不要觉得有什么东西限制了你的想象力……
1. as American as apple pie: sth is typical of America
典型美国式的;地道美国式的
2. as happy as anything: very happy
非常幸福
3. (as) blind as a bat: not able to see well
视力不佳
4. (as) bold as brass: without showing any respect, shame or fear
放肆的;厚颜无耻的;胆大妄为的
5. (as) bright as a button:intelligent and quick to understand
机灵的;聪颖的
6. as clean as a whistle: very clean
干干净净
7. (as) clear as day: easy to see or understand
显而易见;容易理解
8. (as) //www.58yuanyou.comclear as mud: not clear at all; not easywww.58yuanyou.com to understand
一点不清楚;难懂
9. (as) cool as cucumber:very calm and controlled, especially in a difficult situation
(尤指在困难情况下)非常冷静,泰然自若
10. (as) deaf as a post: very deaf
全聋;聋得什么也听不见
11. (as) drunk as a lord: in a great state of excitement because of a particular emotion or situation
陶醉;沉醉;飘飘然;忘乎所以
12. (as) dull as dishwater: extremely boring
索然无味;无聊透顶
13. as easy as a pie / as easy as ABC: very easy or very easily
十分容易;极容易;轻而易举
14. (as) fit as a fiddle: in very good physical condition
非常健康
15. as flat as a pancake: completely flat
完全平的
16. (as) good as gold: behaving in a way that other people approve of
规规矩矩;很乖;表现好
17. (as) hard as nails: showing no sympathy, kindness or fear
冷酷无情;铁石心肠
18. (as) large as life: used to show surprise at seeing sb / sth
(表示惊讶地见到)本人,本身
19. as long as your arm: very long
很长
20. (as) good as new: in very good condition, as it was when it was new
完好如新
21. as nice as a pie: very kind and friendly, especially when you are not expecting it
非常友好的,很善良的(尤指出乎意料)
22. as old as the hills: very old; ancient
古老的;悠久的
23. (as) plain as day:to be simple and free from trouble
顺利;一帆风顺
24. as pretty as a picture: very pretty
美丽如花;非常漂亮
25. (as) quick as a flash:very quickly
极快;神速;旋即
26. (as) regular as clockwork: very regular; happening at the same time in the same way
非常有规律;极有规律
27. (as) r原由网ight as rain: in excellent health or condition
十分健康;状况奇佳
28. (as) safe as houses: very safe
非常安全
29. (as) sick as a dog: feeling very ill / sick; vomiting a lot
病得很重;呕吐得厉害
30. (as) sick as a parrot: very disappointed
大失所望
31. (as) sound as a bell:inwww.58yuanyou.com perfect condition
状况极佳;十分健康
32. (as) steady as a rock: extremely steady and calm; that www.58yuanyou.comyou can rely on
十分可靠;稳如泰山;安如磐石
33. (as) thick as thieves: very friendly, especially in a way that makes other people suspicious
非常友好;亲密无间;过从甚密
34. (as) thick as two short planks: very stupid
笨得像木头人;笨到极点
35. (as) tough as old boots / (as) tough as nails:
very strong and able to deal successfully with difficult conditions or situations
很强壮;坚忍不拔;雷打不动
not feeling or showing any emotion
铁石心肠;不为所动
ID:victorEnglish