蚤是什么意思

最近,零家妹子奉母上大人之命辅导小朋友写作业。

辅导途中,小朋友突然提出犀利问题却将零家妹子问住了。

暗送秋波是什么意思呀?

蚤是什么意思

零家妹子稍一愣神,眉头微微一皱,脑海飞速运转。

是告诉他

蚤是什么意思

还是告诉他

就是秋天的菠菜

蚤是什么意思

正当零家妹子纠结该如何作答时,小朋友再次发出灵魂追问。

暗送秋波的英语又该怎么HzlPoUaKE说呢?

蚤是什么意思

将中国的成语翻译成英文,必须遵循成语内在的含义才能正确翻译,

而这一点,零家妹子早已经深谙其道。

于是零家妹子灵光一现,

选择这样跟小朋友解释道。

蚤是什么意思

暗送秋波

make 原由网eyes at someone/give someone the eye

按照英文字面意思是:“眼神/目光落在某人身上”,在不同语境下可以表达“抛媚眼”或“使眼色”,总之就是用眼色暗示某人。

拓展:前一种表达中“眼睛”用复数形式(eyes),后一种用单数形式(eye) 。

He makes eyes at her when she plays the piano.

她弹钢琴时,他含情脉脉地看着她。

蚤是什么意思

为表现零家妹子博学的亚子,零家妹子又给小朋友展示了好几个中国成语的翻译。

蚤是什么意思

天涯海角

the ends of the world

按照英文字面含义是“在地球的两端”,换言之就是“天涯海角”了!

我将带你到天涯海角

I'll take you to the ends of the world in it!。”

蚤是什么意思

借酒浇愁

drown one's sorrows

按照英文字面含义是:“让忧愁溺死(在酒里)”,没错就是这个意思?

He was dumped yesterday and is drowning his sor原由网rows in a bar right now.

他昨天被甩了,现在正在酒吧里借酒浇愁呢!

坐失良机

miss the bus/boat

按照英文字面意思是:错过巴士~~出门乘公交车,公交车却在你前一秒开走,这种经历想必很多人都经历过,用这种经历来诠释“坐失良机”是不是妥妥的,让你一下子就能够进入到情景当中。

The price discount ended yesterday and I just missed the boat.

打折活动昨天www.58yuanyou.com截止了,我错过了。

近朱者赤,近墨者黑

If you lie down with dogs, you get up with fleas

www.58yuanyou.com照英文字面含义是:“如果你和狗躺在一起,起来身上就会有跳蚤”,

告诉别人交朋友要有选择,和什么样的人做朋友,最好自己可能也会成为那样子的人,说明了交友对人的重要性与影响性。

网开一面

cut someone some slack

slack在这里是名词,表示“松弛”,cut someone some slack表示“从轻发落;网开一面”。

He's a kid. Cut him some slack and let him learn from this.

他还是个孩子,从轻发落吧,让他吸取教训就好了。

说到这里,零家妹子好像很聪明的亚子赢得了小朋友“不可思议”的目光,这些用英文翻译过后的成语、俚语、俗语本身也是非常有意思的!

不过零家妹子还是要友情提示一下大家:中国的一些俚语、俗语、成语翻译成英文一定不能按照句子的表面意思来翻译,而是要把握其内在的核心意思,这样翻译出来的句子才不会闹出笑话。

蚤是什么意思

部分图片源于网络,如有侵权请联系删除!

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: 蚤是什么意思

文章地址: www.58yuanyou.com/baike/154474.html

相关推荐