家谱英文怎么说

家谱英文怎么说

平时总是听到朋友说谁家亲戚到“七大姑八大姨”的,那“七大姑八大姨”英语怎么说?今天我们就一起来学习亲戚英文词汇及口语表达,加油吧!

家谱英文怎么说

Immediate family 直系亲属

直系亲属(immediate family或direct relative)一般来说,包括父母(parents)、兄弟姐妹(siblings)、配偶(spouses)和子女。

在这些称呼里,有些称呼身兼数职,比如brother(兄弟)和sister(姐妹)。如果特指哥哥或姐姐,就要说elder brother/sister,弟弟和妹妹则是younger brother/sister。

父母:parents(父母是2个人,所以要加复数s)

亲生父母:birth parents

爸爸:father/dad/papa

妈妈:mother/mom/mama

儿子:son

女儿:daughter

兄弟姐妹:siblings(一般说兄弟姐妹时不只1个人,所以要加复数s)

兄弟:brother

姐妹:sister

哥哥:older brother/elder brother

姐姐:older sister/elder sister

弟弟:younger brother/little brother

妹妹:younger sister/little sister

丈夫:husband

妻子:wife

家谱英文怎么说

Extended family 近亲

近亲(Extended family)一般表示三代以内的亲属关系。

● Grandparents

英文中的称呼(外)祖父母,不像中国分为爷爷奶奶、外公外婆,而是统称grandfather或grandmother。

如果想分清楚,到底是爸爸那边还是妈妈那边的祖父母,那么就可以用“on...side”来加以区分。

My grandmother on my father's side is a teacher.

我的奶奶是名教师。

在正式的书面语种可以用paternal grandparents指代爷爷奶奶,用maternal grandparents指代外公外婆。我们可以继续在前面加great-,表示再上一辈的祖父母曾祖父母是great-grandparents,great-uncle就是舅老爷、姑老爷,great-aunt就是伯祖母、姑姥姥。

例句:

My great-great-great-grandfather fought in the Civil War.

我的曾曾曾爷爷打过内战。

简单来说,我们可以直接叫他们ancestors(祖辈),同理,我们也可以有曾孙子、曾孙女(great-grandchildren),他们都是你的descendants(后代),或offsprings(子女、后代)。

家谱英文怎么说

☆父母辈的直系长辈们

◇ grandparents:爷爷奶奶/外公外婆

◇ grandfather/grandmother:爷爷外公/奶奶外婆

◇ great-grandparents:曾祖父母

◇ great-uncle:舅老爷、姑老爷、姨姥爷

◇ great-aunt:伯祖母、姑奶奶、姨姥姥

◇ ancestors:祖辈

☆ 晚辈们

◇ grandchildren:孙子(女)

◇ great-grandchildren:曾孙(女)

◇ descendants/offsprings:子孙、后代

● Uncles and Aunts

叔伯姑姑是paternal aunt/uncle,姨妈舅舅就是maternal aunt/uncle。他们都是你的aunt/uncle by blood(有血缘关系的),他们的配偶则是aunt/uncle by marriage。

uncle和aunt原由网除了指亲戚关系外,也可以用来称呼父母的朋友,就相当于中文里的叔叔阿姨。那这么多uncle、aunt搞混了咋办,外国人的办法就是将长辈的名字加在称呼的后面,比如uncle Mike、aunt Emma。

近亲

☆ 长辈们

◇ paternal uncle/aunt:叔叔、伯伯、姑姑

◇ maternal uncle/aunt:舅舅、姨妈

☆ 晚辈们

◇ nephew:侄子/外甥

◇ niece:侄女/外甥女

● Cousins

上文所提到的堂哥堂妹、表哥表妹等,也只用一个cousin就全部解决啦!当人们说到cousins这个词时,通常指的是first cousins,即堂(表)兄弟姐妹。

Second cousin,第二代堂(表)兄妹,是你父母的堂(表)兄弟姐妹的孩子,是跟你有同样曾祖父母或曾外祖父母的人。

Thir原由网d cousin,第三代堂(表)兄妹,就是你祖父母的堂(表)兄弟姐妹的孩子,是跟你有同样曾曾祖父母或曾曾外祖父母的人。

家谱英文怎么说

In-law 姻亲

英文中想要表达岳父岳母,女婿儿媳的说法也很简单,只需在对应称呼的后面加上in-law就可以了,代表法律上的关系。

对于中文里的姐夫、妹夫、小叔子、小舅子等等复杂的称呼,一句brother-in-law就全部搞定!而嫂子、姨子、姑子等,也是用一个sister-in-law就解决啦!

弟妹/嫂子/大姨子/小姑子:sister-in-law

大舅子/小舅子原由网/大伯/小叔:brother-in-law

婆婆/岳母:mother-in-law

公公/岳父:father-in-law

女婿:son-in-law

儿媳:daughter-in-law

Other relationship 其他亲戚关系

离婚(divorce)、再婚(remarriage)、领养(adoption)会产生一些更复杂的家//www.58yuanyou.com庭关系。比如:继父/继母,继子/女;同父异母或者同母异父的兄弟姐妹等。

养父养母的英文说法为adoptive parents,被领养的孩子被称为 adopted son/daughter ,而被领养的孩子管自己的亲生父母叫biological/birth parents。

养父母:adoptive parents

养父:adoptive father

养母:adoptive mother

养子:adopted son

养女:adopted daughter

继父:stepfather

继母:stepmoth原由网er

继女:stepdaughter

继子:stepson

继父或继母前一段婚姻中的兄弟:stepbrother

继父或继母前一段婚姻中的姐妹:stepsister

同父异母/同母异父的兄弟:half-brother

同父异母/同母异父的姐妹:half-sister

前夫:ex-husband

前妻:ex-wife

远房表亲:distant cousin

家谱英文怎么说

词汇拓展

kinfolk、kin:亲属

kinship:亲戚关系

next of kin:近亲

generation:代

branch:支,系

tribe:部族,部落

clan:氏族

race、breed:种族

lineage:宗族,世系

stock:门第,血统

of noble birth:贵族出身

of humble birth:平民出身

origin:出身

ancestry:祖先,先辈

ancestors、forebears:祖先

extraction:家世

offspring:后代,后辈

descendants:后代,晚辈

progeny:后裔

succession:继承

consanguinity:血缘关系

kinsmen by blood:血亲

affinity:姻亲关系,嫡戚关系

family tree:家谱

网络资源,仅学习分享,如侵权请联系删除。

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: 家谱英文怎么说

文章地址: www.58yuanyou.com/jiqiao/225832.html

相关推荐