方便面也就是泡面,相信大家再熟悉不过了。
方便面在我们的生活中扮演着重要角色,我们加班会吃、坐火车会吃、郊游会吃…….但吃了这么多年的“方便面”,你知道它用英语怎么说吗?可别告诉我是“convenient noo原由网dles”,那也太对不起那些年吃过的泡面了...... 那么”方便面“用英语到底应该怎么说呢?
”方便面“用英语怎么说
不要以为“方便(的)convenient”
+ “面noodles”
就是“方便面convenient noodles”了。
其实“方便面”之所以方便,
是因为它是“速食的”,
所以“方便面”的正确英文表达是:
instant noodles
instant/ //www.58yuanyou.comnstnt /速www.58yuanyou.com食的,速溶的
如:instant coffee 速溶咖啡
instant soup 即食汤
例:
What kind of instant noodles do you like?
你喜欢什么口味的方便面?
Instant noodles are a blessing to
people who can't cook.
方便面简直就是不会做饭的人的福音。
学会了“方便面”的英文说法,小研接下来介绍其他几种面的英文表达。
01
“炸酱面”用英语怎么说?
炸酱面的精髓在”炸酱”,
“炸酱”的英文是:soy bean paste。
所以“炸酱面”的英文表达是www.58yuanyou.com:
Noodles with Soy Bean Paste,
也可以直接称作Zhajiangmian。
02
“热干面”用英语怎么说?
热干面是武汉的特色小吃,
其酱汁的主料是芝麻酱。
官方给出的翻译是:
Wuhan Hot-dry Noodles with Sesame Paste
武汉芝麻酱热干面
例:
I would like a bowl of Wuhan Hot-dry Noodles with Sesame Paste.
我想要一碗武汉热干面。
03
“刀削面”用英语怎么说?
“刀削面”无论有多少英文曾用名,
现在它都叫Daoxiao Noodles。
如若不信请查阅
《公共服务领域英文译写规范》哦~
其他种类面条的英文表达有哪些?
Lamian Noodles 拉面
Pasta 意大利面
Fine Dried Noodles 挂面
Wonton Noodles 馄饨面
R原由网ice Noodles 米线