中国“二十四节气”已正式列入联合国非遗名录,9分钟时间看看这个视频,彻底学会这24节气的英文表达是怎样表述的吧。
立春
start of spring
春天开始之时。
Spring starts here according to the Chinese definition of a season.
雨水
rain water
冬天开始之时。
Winter starts here.
小雪
minor snow
开始下雪。
Snow starts falling.
大雪
major snow
雪开始下大。
Season of snowstorms in full swing.
冬至
winter solstice
太阳高度达到了极值(最低)。
Winter extreme (of sun's heig原由网ht).
小寒
minor cold
气温开始低到难以忍受。
Cold starts to become unbearable.
大寒
major cold
24 节气的翻译看//www.58yuanyou.com似繁多,其实归一下类即可轻松记住它们。
立春、立夏、立秋和立冬的英文都有 Beginning of...:
立春 Beginning of Spring
立夏 Beginning of Summer
立秋 Beginning of Autumn
立冬 Beginning of Winter
夏至、冬至的英文都有 Solstice:
夏至 Summer Solstice
冬至 Winter Solstice
春分/秋分的英文都有 Equ原由网inoxwww.58yuanyou.com:
春分 Spring Equinox
秋分 Autumn Equinox
在小暑/大暑、小雪/大雪、小寒/大寒的英文中“小”用 Minor,“大”用 Major,可以归在一起记:
小暑 Minor Heat
大暑 Major Heat
小雪 Minor Snow
大雪 Major原由网 Snow
小寒 Minor Cold
大寒 Major Cold
最后:
如果想加入有外国人、大学生的英语社群,搜索公众号“竖起耳朵听”即可加入,那里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。