提示:点击上方↑↑↑蓝色字一键关注在线英语听力室
M: Michele, how long have you been living in China?
米歇尔,你来中国多久了?
W: Well, in total it's been almost four//www.58yuanyou.com years now.
到现在总共将近四年了。
M: Four years. The same to me.
四年。和我一样。
W: Oh, yeah.
哦,是的。
M: Are you totally used to living here?
你已经完全习惯这里的生活了吗?
W: I think so.At times there are still some things that are a little bit difficult, but for the most part, I don't have a culture shock anymore.
我想是的。有时候还是会遇到一些困难,但大多数时候我已经感受不到文化冲击了。
M: For example?
举个例子。
W: Well, there's still the language barrier because I'm still not fluent in Chinese; like today I went to the bank and I was trying to do something that was a little out of the ordinary, I guess. I just had some trouble and I couldn'www.58yuanyou.comt get it done.
我现在在沟通上还是会遇到语言障碍,因为我现在讲中文还不流利。比如今天我去银行,可能我想办的事情有点特殊。麻烦了半天最后也没有办成。
M: And you said you had gone back to Canada. Did you have kind of reverse culture shock when you went back?
你说你回去过加拿大。回去之后你有感受到逆向文化冲击吗?
W: Yes, I diQLPDaNd actually. I... at that time, I had lived in China for about three years, and I was so used to living in China. I guess I had to change my thinking and behaviors a little bit when I went back to Canada. I felt like, "OK, now I have to change back."
说实话,遇到了。当时我在中国住了大概三年的时间,已经非常习惯了。我想回到加拿大之后我不得不稍微转换一下思维和行为模式。我当时想“好了,我必须变回来了。”
M: And you're planning to move back soon again?
你打//www.58yuanyou.com算近期又要搬回加拿大了吗?
W: Well, I'm going to go back to Canada in the summer for my holidays but then I'll be back in China.
夏天我会回加拿大度假,但还会回来中国。
M: Oh, I see. What do you think you'll miss most about China while you're gone?
哦,我知道了。离开中国后你觉得你会最怀念中国的什么?
W: I think I'll miss the food the most. I really love Chinese food.
我想//www.58yuanyou.com我最怀念的将会是食物。我真的很爱中国的食物。
M: That's exactly the same for me.
我们两个完全一样。
W: Yeah.
是的。
M: I'll miss my chafing dish.
我会怀念火锅。
W: And good jiaozi.
还有好吃的饺子。