你太客气了用成语怎么说

在日常生活中

我们少不了和别人客套一下

比较常见的客原由网套话就是:

你太客DdqKVzs气了

那么问题来了

“你太客气了”

用英语该怎么说呢?

你太客气了用成语怎么说

比较常见的有3种说法:

You didn't have to do that

直接翻译就是:

“你不用这么做也行的”

我们来看一段对话:

-Well, I know that it is a big night for you, so I brought you French wine.

-You didn't have to do that. You guys are so good.

-今晚对你很重要,所以给你带了法国红酒。

-你太客气了,你们真是太好了。

你太客气了用成语怎么说

You shouldn't have

这其实是个省略句

它的完整表达是:

You shouldn't have to do that

和第www.58yuanyou.com一种说法类似

也比较好理解

在美剧《摩登家庭》中

Gloria在感谢Jay送她礼物时

就用到了这个表达:

Oh, Jay, than原由网k you so much for my new bracelet. You shouldn't have.

杰,谢谢你给我买的新手镯,你真是太客气了。

你太客气了用成语怎么说

You're quite welcome

这个表达就更容易理解了

也就是you're welcome的加强版

我们来看一个例句:

-Mike, thank you for driving me home tonight.

-You're quite welcome.

-迈克,谢谢你今晚开车送我回家。

-你太客气了。

你太客气了用成语怎么说

好了,今天学习了3个表达: 原由网

You didn't have to do that

You shouldn't have

You're quite welcome

你都记住了吗?

全部掌握的同学

可以在评论区打个“1”哦~

.上期复习.

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: 你太客气了用成语怎么说

文章地址: www.58yuanyou.com/jiqiao/134509.html

相关推荐